Nous sommes une petite team composée de quatre personnes : Okaasan, Sonata, Patoun et Imoto San.
Les 4 mousquetaires à votre service !
Un cinquième mousquetaire vient de nous rejoindre. Elle va apporter sa fraîcheur et sa jeunesse à l'équipe en place. Bienvenue à Dadou !
Nous traduisons principalement des dramas coréens mais on peut tout aussi bien traduire du japonais ou autre si le sujet nous plaît.
J'espère que vous aurez beaucoup de plaisir à nous suivre.
Bonne visite !!
Neko-box
Fauve40 : Bonjour les liens SRT de Todome no Kiss 3 5 6 sont mort merci de bien vouloir les vérifiés SVP.Okaasan7 : Nous maintenons la traduction de L'épéiste même s'il a déjà été traduit. Il sera d'ailleurs fait en coprod avec mes amies de la team "Vous et nous" et notre savoir faire.Okaasan7 : Pour Todome je vois ça.Okaasan7 : Fauve je viens de contrôler les épisodes et ils fonctionnent. Prend le lien du hauthblm : bonjour je ne trouve pas le lien Are we in love ?Okaasan7 : Hblm ben c'est pourtant écrit. Il faut cliquer sur l'image.Scyrh : Bonjour, juste pour vous remercier de traduire mr queen qui a l'air énorme. Merci!!Doumb : bonjour excuse moi je suis déjà inscrite mais j'arrive pas à regarder les épisodes de Mr Queen oubien j'ai oublié de faire quelques chosesseigi : comment on s inscrit au site ?balala : Pour Mr queen il n y a que 6 episodes de traduit pour l instant ?Okaasan7 : balala, bin oui je suis seule à la traduction avec plusieurs projets. Je ne peux pas aller plus vite. DésoléeOkaasan7 : Il n'y a aucune inscription sur ce site il faut juste se rendre sur les projets en cours et cliquer sur l'image du drama qu'on veut prendre c'est toutMarie2020 : bonjour, pourriez-vous renouveler les liens des ép 4 à 10 de Watashi kekkon dekinai svp ?Okaasan7 : Je m'en occupe pas de problème Marie2020Marie2020 : je te remercieOkaasan7 : Le 4 est en ligneOkaasan7 : Les 5 et 6 enlignexSushiis : Je suis trop contente de voir que vous traduisez Mr Queen ! avec toute les péripéties actuelles en corée j'ai bien cru qu'il allait être retiré avant que je puisse le visionner, merci pour votre travail !Blinky : Bonjour, pouvez vous me rassurer et me dire que vous travaillez sur le drama Mr Queen ?Blinky : toujours*Blinky : toujours*Himitsu! : Juste un mot pour vous remercier pour votre travail, et vous souhaiter bon courage.nutella5108 : Bonjour, pouvez-vous remettre un lien valide pour l'épisode 1 de My Country. Merci pour travail de traduction. Prenez soin de vous.Okaasan7 : Je m'en occupe dès que ma connexion sera rétablie.gossamyr : Bonjour, les liens Joseon Survival ne sont valides Pouvez-vous faire quelques choses Merci
Nos partenaires
Notre bouton si vous voulez
partager notre site <3
Qui fait quoi !!
Sonata 60 : Traduction,Time, check,
Okaasan7 : Traduction,Time,QC, Encode, Upload
Dadousk8 : Traduction, QC C'est notre spécialiste en Dramas japonais et notre Webmaster.
Patoune : Archiviste. C'est elle qui nous dégotte ce qu'on trouve pas.